PT
BR
Pesquisar
Definições



encastelado

A forma encasteladopode ser [masculino singular particípio passado de encastelarencastelar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
encasteladoencastelado
( en·cas·te·la·do

en·cas·te·la·do

)


adjectivoadjetivo

1. Guarnecido de castelos.

2. Metido em castelo.

3. [Veterinária] [Veterinária] Diz-se do casco dos solípedes que se contrai para a parte inferior.

encastelarencastelar
( en·cas·te·lar

en·cas·te·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fortificar (com castelo).

2. Meter em castelo.

3. Amontoar.

4. Pôr em lugar alto.


verbo intransitivo

5. Elevar-se (a ave ferida de morte).


verbo pronominal

6. Encerrar-se.

7. Estribar-se; amontoar-se.

etimologiaOrigem etimológica: en- + castelo + -ar.
encasteladoencastelado


Dúvidas linguísticas



Antes do acordo ortográfico escrevia desta forma a data no quadro para os meus alunos: "Terça-feira, 30 de Novembro de 2010". Depois do acordo, devo escrever a data desta forma (?): "terça-feira, 30 de novembro de 2010".
Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deixa de haver obrigatoriedade também em Portugal de maiusculizar os nomes dos meses e das estações do ano, como já acontecia na norma brasileira.

Também não é obrigatório o uso de maiúsculas nos dias da semana, o que já era uso generalizado em Portugal, conforme o disposto na base XXXIX do Acordo Ortográfico de 1945.

No entanto, não se altera a utilização tradicional das maiúsculas em início de frase ou de quaisquer outras sequências escritas (onde é frequente a oscilação com o uso de minúsculas), como divisões ou campos de textos escritos (títulos de capítulos, secções, assunto, data, referência, etc.) ou versos, sendo por isso justificável a maiúscula no início de uma data como Terça-feira, 30 de novembro de 2010.




Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.