PT
BR
Pesquisar
Definições



disciplinada

A forma disciplinadapode ser [feminino singular de disciplinadodisciplinado] ou [feminino singular particípio passado de disciplinardisciplinar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
disciplinardisciplinar
( dis·ci·pli·nar

dis·ci·pli·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Sujeitar à disciplina.

2. Corrigir; ensinar.

3. Castigar com disciplinas. = AÇOITAR


verbo pronominal

4. Submeter-se a uma disciplina. = AUTODISCIPLINAR-SE

5. Açoitar-se.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

6. Que diz respeito à disciplina.

7. Que pretende castigar ou sujeitar à disciplina (ex.: medidas disciplinares).

etimologiaOrigem etimológica:disciplina + -ar.

disciplinadodisciplinado
( dis·ci·pli·na·do

dis·ci·pli·na·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se disciplinou.

2. Que tem ordem, disciplina ou método.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de disciplinar.

disciplinadadisciplinada

Auxiliares de tradução

Traduzir "disciplinada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).



Havermos: usa-se hífen entre o r e o m ou escreve-se tudo junto?
As flexões do infinitivo pessoal ou do futuro do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) não se grafam com hífen (ex.: darmos, fazermos, partirmos, havermos).