PT
BR
    Definições



    depomos

    A forma depomosé [primeira pessoa plural do presente do indicativo de depordepor].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    depordepor
    |ô| |ô|
    ( de·por

    de·por

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:irregular.


    verbo transitivo

    1. Pôr de parte.

    2. Renunciar.

    3. Destituir.

    4. Pôr em depósito. = DEPOSITAR

    5. Soltar, desprender-se de.

    6. Declarar em juízo.


    verbo pronominal

    7. Assentar.

    8. Depositar-se.


    depor as armas

    Render-se.

    depor a coroa

    Abdicar.

    etimologiaOrigem: latim depono, -ere, pôr no chão, pousar, depor.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de deporSignificado de depor

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "depomos" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.