PT
BR
Pesquisar
    Definições



    conformações

    A forma conformaçõespode ser [derivação feminino plural de conformarconformar] ou [feminino plural de conformaçãoconformação].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    conformarconformar
    ( con·for·mar

    con·for·mar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar conformação a.

    2. Tornar conforme.

    3. Conciliar.

    4. Ajustar, amoldar.


    verbo intransitivo

    5. Ser conforme. = CONDIZER


    verbo pronominal

    6. Resignar-se.

    etimologiaOrigem etimológica: latim conformo, -are, dar forma.
    Significado de conformar
   Significado de conformar
    conformaçãoconformação
    ( con·for·ma·ção

    con·for·ma·ção

    )


    nome feminino

    1. Disposição geral de um corpo.

    2. Resignação.

    3. [Cirurgia] [Cirurgia] Redução de um osso deslocado.


    vício de conformação

    Deformidade congénita.

    etimologiaOrigem etimológica: latim conformatio, -onis.
    Significado de conformação
   Significado de conformação

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "conformações" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?