PT
BR
Pesquisar
Definições



confessar-se

A forma confessar-sepode ser [infinitivo de confessarconfessar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de confessarconfessar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de confessarconfessar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de confessarconfessar] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de confessarconfessar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
confessarconfessar
( con·fes·sar

con·fes·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Declarar em confissão.

2. [Por extensão] [Por extensão] Declarar; não ocultar; ouvir de confissão.

3. Professar, seguir.


verbo pronominal

4. Declarar os pecados em confissão.

etimologiaOrigem etimológica:latim confessus, -a, -um, particípio passado de confiteor, -eri, confessar + -ar.
confessar-seconfessar-se

Auxiliares de tradução

Traduzir "confessar-se" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.



Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?
Com o pronome lhe a forma verbal não deve sofrer alterações: encaminhamos-lhes. Se, porém, fosse o pronome o ou a, a forma verbal sofreria alteração e também o pronome (ex.: encaminhamos o documento --> encaminhamo-lo).