PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "compartiu-ta" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    hipostilo | adj.

    Diz-se das salas ou compartimentos cujo teto é sustentado por colunas de qualquer estilo....


    alvaçuz | n. m.

    Compartimento, no porão do navio, onde se guardam cabos, ferragens, etc....


    baracha | n. f.

    Divisória de lama que separa os compartimentos das marinhas....


    caixilho | n. m.

    Moldura de madeira ou metal para painéis....




    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra responsível?


    Estou com algumas dúvidas em relação à Língua Portuguesa:
    1) É correto utilizar nos textos o sinal de pontuação ?! ou ?! ? Já vi em alguns textos, mas não sei se é correta essa utilização. Costumo às vezes utilizar, mas até hoje não sei se é correto ou não.
    2) Não entendo muito bem a utilização do travessão em alguns casos. Exemplo (temos um diálogo que vem seguido da fala do narrador, e em seguida o personagem retoma a fala como no exemplo abaixo): - José venha aqui. - falou Pedro (finaliza a fala do personagem) -Vou te prender. (E este travessão?) O que vocês podem me informar sobre essa utilização de pontuação? (Travessão). Li a respeito que o segundo travessão apresentado estaria finalizando a fala do personagem, mas ao mesmo tempo como assim finalizando, se logo em seguida existe outro travessão? Não consigo compreender.