PT
BR
Pesquisar
Definições



codifique

A forma codifiquepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de codificarcodificar], [terceira pessoa singular do imperativo de codificarcodificar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de codificarcodificar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
codificarcodificar
( co·di·fi·car

co·di·fi·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Reduzir ou reunir em código.

2. [Informática] [Informática] Converter ou transmitir dados em código. = CIFRAR, CRIPTAR, ENCRIPTARDECIFRAR, DESCODIFICAR

etimologiaOrigem etimológica:francês codifier.

codifiquecodifique

Auxiliares de tradução

Traduzir "codifique" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O antônimo de infiltrar não seria exfiltrar? Exfiltrar existe?
Os prefixos ex- e in- não possuem necessariamente sentidos opostos: o antónimo de extenso não é intenso, por exemplo.

Quanto ao vocábulo exfiltrar, este não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. O termo surge, no entanto, em algumas páginas de Internet, talvez influência do inglês exfiltrate da gíria militar, de uso recente, porque também ainda não surge em muitos dicionários de língua inglesa. De acordo com um dicionário on-line, o Infoplease Dictionary, o verbo exfiltrate (= exfiltrar) significa em inglês "escapar de uma área sob controlo inimigo".




Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.