Auxiliares de tradução

    Traduzir "chagasse-o" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    alacranado | adj.

    Áspero, de superfície cheia de talhos e esfoladuras como que denteada ou espinhosa....


    alazarado | adj.

    Como um lázaro; coberto de chagas....


    broquento | adj.

    Cheio de brocas ou fendas; chagado; fistuloso....


    chagado | adj.

    Coberto de chagas....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "chagasse-o" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Quais as colocações corretas? Ou todas estão incorretas?
      Maria subiu em cima da mesa e pisou forte.
      Carlos entrou dentro do carro e foi embora.
      João entrou dentro da casa do seu tio e quebrou tudo.

      Maria subiu na mesa e pisou forte.
      Carlos entrou no carro e foi embora.
      João entrou na casa do seu tio e quebrou tudo.