PT
BR
Pesquisar
Definições



briófita

A forma briófitapode ser [feminino singular de briófitobriófito], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
briófitabriófita
( bri·ó·fi·ta

bri·ó·fi·ta

)


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Espécime das briófitas. = BRIÓFITO

briófitas


nome feminino plural

2. [Botânica] [Botânica] Grupo de plantas a que pertencem os musgos. = BRIÓFITOS

etimologiaOrigem etimológica:grego brúon, -ou, musgo + -fita.
briófitobriófito
( bri·ó·fi·to

bri·ó·fi·to

)


adjectivoadjetivo

1. [Botânica] [Botânica] Relativo aos briófitos.


nome masculino

2. [Botânica] [Botânica] Espécime dos briófitos. = BRIÓFITA

briófitos


nome masculino plural

3. [Botânica] [Botânica] Grupo de plantas a que pertencem os musgos. = BRIÓFITAS

etimologiaOrigem etimológica:grego brúon, -ou, musgo + -fito.


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.