PT
BR
    Definições



    analmente

    A forma analmentepode ser [derivação de analanal] ou [advérbio].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    analmenteanalmente
    ( a·nal·men·te

    a·nal·men·te

    )


    advérbio

    De modo anal ou através do ânus.

    etimologiaOrigem: anal + -mente.
    Significado de analmenteSignificado de analmente

    Secção de palavras relacionadas

    anal1anal1
    ( a·nal

    a·nal

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    Relativo ao ânus. = SEDAL

    etimologiaOrigem: latim anus, -i, ânus + -al.
    vistoPlural: anais.
    iconPlural: anais.
    Significado de analSignificado de anal

    Secção de palavras relacionadas

    anal2anal2
    ( a·nal

    a·nal

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Que dura um ano ou acontece uma vez por ano. = ANUAL


    nome masculino

    2. O que se faz uma só vez em cada ano.

    etimologiaOrigem: latim annalis, -e.
    vistoPlural: anais.
    iconPlural: anais.
    Significado de analSignificado de anal

    Secção de palavras relacionadas



    Dúvidas linguísticas


    A minha dúvida é como se escreve correctamente esquece e comece, o c é com cedilha ou sem cedilha?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?