PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Ventrais" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Diz-se da barbatana caudal de certos peixes (esturjão, raia, tubarão), em que o lado dorsal, mais desenvolvido que o ventral, contém um prolongamento da coluna vertebral....


    ressupino | adj.

    Deitado com as costas no chão; voltado com a face ventral para cima....


    decúbito | n. m.

    Posição de quem está deitado (ex.: decúbito dorsal; decúbito lateral; decúbito ventral)....


    condricte | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos condrictes....


    borco | n. m.

    Usado na locução de borco....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?