Auxiliares de tradução

    Traduzir "Supunham-Mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    embruxado | adj.

    Que está sob a suposta influência maléfica das bruxas; enfeitiçado....


    ficto | adj.

    Que se fingiu ou simulou....


    pretenso | adj.

    Pretendido; suposto....


    putativo | adj.

    Que é reputado ser o que não é....


    seja | conj. | interj.

    Alternativa disjuntiva que se emprega em vez de ou (ex.: a doença está a alastrar, seja nas aldeias, seja na capital)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Supunham-Mo" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Em algumas das situações abaixo podemos deixar de colocar crase?
      1) o evento será das 8 h as 10 h.
      2) o evento será de 8 às 10 h.
      A minha dúvida é em função de já ter visto em curso de Português que, quando se usa a contração da preposição de mais o artigo a, não se usa crase na frase citada como exemplo.