Auxiliares de tradução

    Traduzir "Returca-Me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    retorsão | n. f.

    Ato ou efeito de retorquir....


    acudir | v. tr. e intr.

    Prestar socorro ou auxílio....


    contravir | v. tr. | v. intr.

    Transgredir....


    replicar | v. tr. e intr. | v. tr. e pron.

    Responder às objeções ou acusações de outrem....


    repontar | v. intr. | v. tr.

    Aparecer de novo, a pouco e pouco....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Returca-Me" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.