Auxiliares de tradução

    Traduzir "Rematara-tos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    refinado | adj.

    Que se refinou; puro; claro; transparente....


    Emprega-se para exprimir que o fim ou remate de uma coisa corresponde plenamente ao seu começo....


    concluído | adj.

    Que se concluiu ou terminou....


    q.e.d. | abrev.

    Iniciais da frase atribuída a Euclides que se emprega para rematar uma demonstração....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Rematara-tos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      No vosso conversor para a nova ortografia, e em muitas respostas a dúvidas, utilizam a expressão "português europeu", por oposição a português do Brasil ou português brasileiro. Tenho visto noutros sítios a expressão português luso-africano. Não será mais correcta?