PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "RAPINE-LHOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    uncinado | adj.

    Que é curvo como as garras de uma ave de rapina....


    Frase que Tácito dá como proferida por um herói da Calcedónia, Gálgaco, a respeito das rapinas dos Romanos; aplica-se aos conquistadores que, a pretexto de introduzir a civilização num país, o devastam....


    alrete | n. m.

    Ave de rapina, semelhante ao corvo....


    chavaria | n. f.

    Grande quantidade de chaves....




    Dúvidas linguísticas


    Será que me podem elucidar como vai ficar a designação bilião (milhãoXmilhão=1 000 000 000 000), depois do acordo ortográfico? No Brasil, de momento, bilião é 1 000 000 000.


    A minha dúvida coloca-se na forma aceite pela língua portuguesa para a designação de "site de Internet". Tenho a breve sensação que se escreve "sítio de Internet". Encontrei também a palavra "sitio" sem o acento no primeiro "i". Por isso decidi escrever pedindo a vossa ajuda. Será "site", "sítio" ou ainda "sitio"?