PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Promulgue-ta" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    prolator | adj. n. m.

    Que ou quem promulga uma lei....


    promulgador | adj. n. m.

    Que ou aquele que promulga....


    promulgar | v. tr.

    Publicar ou mandar publicar uma lei com todos os requisitos necessários para a tornar executória....


    gregoriano | adj.

    Relativo ao papa Gregório I (cerca de 540-604)....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.