PT
BR
Pesquisar
Definições



pronação

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pronaçãopronação
( pro·na·ção

pro·na·ção

)
Imagem

AnatomiaAnatomia

Posição de quem está deitado com o peito para baixo, por oposição à supinação; posição de bruços.


nome feminino

1. [Anatomia] [Anatomia] Posição de quem está deitado com o peito para baixo, por oposição à supinação; posição de bruços.Imagem

2. [Fisiologia] [Fisiologia] Posição ou movimento da mão e do antebraço, de forma a que o polegar fique do lado interior do corpo e a palma virada para baixo, por oposição à supinação.

3. [Fisiologia] [Fisiologia] Movimento natural do pé que, depois de tocar no chão com o exterior do calcanhar, se desloca para baixo e apoia-se enquanto a perna roda para dentro.

4. Pisada com rotação interna excessiva do pé e do tornozelo.

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio pronatio, -onis, do latim pronus, -a, -um, que pende para diante, inclinado para a frente, em declive.

pronaçãopronação

Auxiliares de tradução

Traduzir "pronação" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.