PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Discernirmos-To

    estólido | adj.

    Que é desprovido de inteligência ou de discernimento....


    discrição | n. f.

    Qualidade de discreto (ex.: confio na sua discrição)....


    acrisia | n. f.

    Evolução de uma doença sem crise....


    sapiência | n. f.

    Qualidade do que é sapiente....


    estúpido | adj. | adj. n. m.

    Que não tem ou não desperta interesse....


    bajoujo | adj. n. m.

    Que ou quem está perdido de amores....


    tento | n. m.

    Ato de cuidar ou de se ocupar de algo ou alguém (ex.: tento na língua)....


    cego | adj. n. m. | adj. | n. m.

    Que ou quem está privado do sentido de visão ou tem uma visão muito reduzida....


    discernir | v. tr. | v. tr. e intr.

    Perceber com clareza; estabelecer convenientemente as diferenças ou as características de (ex.: há quem não consiga discernir as cores; os bebés já sabem discernir o doce do amargo)....


    discriminar | v. tr. | v. pron.

    Estabelecer diferenças....


    separar | v. tr. | v. pron.

    Desunir o que estava ligado....


    discernido | adj.

    Que se discerniu ou que se percebeu claramente....


    gosto | n. m.

    Sentido pelo qual se distinguem sabores através da língua....


    razão | n. f. | n. m. | n. f. pl.

    O conjunto das faculdades intelectuais....


    quinau | n. m.

    Ato ou efeito de corrigir....


    imbecil | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou o quem demonstra pouca inteligência ou discernimento....



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a expressão correcta: ...Em comunicado da Senhora Juiz... ou ...Em comunicado da Senhora Juíza...?


    Na geografia, a disparidade de designação é tão grande que só confunde! Palavras portuguesas antigas como Barém parecem estar a ser substituídas pelo equivalente inglês Bahrein. Outras, como Qatar parecem de formação estranha por anteposição de um q a um a (não conheço mais nenhuma palavra assim formada ...). Já Kosovo escreve-se com k quando o natural seria com c. Ou não?! E como seria Kuwait? Ou Koweit? Há para todos os gostos... E, se Madrid está já consagrada entre nós sem e no final (Madrid), faz sentido escrever Bagdade (ou Bagdad)?