Auxiliares de tradução

    Traduzir "Padecias-Te" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abásico | adj.

    Relativo a abasia; que padece abasia....


    abúlico | adj.

    Relativo à abulia, que padece de abulia....


    atrófico | adj.

    Relativo ou pertencente a atrofia....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Padecias-Te" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Ao efectuar uma pesquisa no vosso site, deparei-me com a seguinte incoerência:
      metastizado - sing. part. pass. de metastizar
      metastizar - A palavra não foi encontrada
      metastisar - palavra não foi encontrada. O corrector ortográfico do FLiP apresenta as seguintes sugestões: metastizar


      Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?