PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "PERFUMAIS-NO-LO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    ambreado | adj.

    Que tem o perfume do âmbar-amarelo....


    balsâmico | adj.

    Que tem as propriedades do bálsamo....


    mirrado | adj.

    Seco; definhado....


    mírreo | adj.

    Perfumado de mirra....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).