PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "OCASIONAM-LHES" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    movido | adj.

    Que se pôs ou foi posto em movimento; que se moveu....


    barataria | n. f.

    Ato de dar com mira interesseira....


    sob-roda | n. f.

    Aquilo que, desviando do seu trâmite a roda de um veículo, lhe ocasiona algum sinistro....


    tricofitia | n. f.

    Moléstia cutânea ocasionada pelo desenvolvimento de um tricófito....




    Dúvidas linguísticas


    Será que me podem elucidar como vai ficar a designação bilião (milhãoXmilhão=1 000 000 000 000), depois do acordo ortográfico? No Brasil, de momento, bilião é 1 000 000 000.


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?