PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Memorizei-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Ato ou efeito de memorizar ou de guardar em memória....


    mnemónica | n. f.

    Técnica, como por exemplo a associação de ideias, que facilita a memorização de informação....


    primazia | n. f.

    Dignidade de primaz....


    decoreba | n. f. | n. 2 g.

    Ação de memorizar sem preocupação de compreender o que é memorizado....


    recência | n. f.

    Qualidade do que é recente....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se existe a expressão sobrinhas-netas e se o uso do hífen está correcto.


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?