Auxiliares de tradução

    Traduzir "Maculassem-Na" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    maculado | adj.

    Que está sujo; que tem manchas ou malhas....


    sujo | adj.

    Que apresenta sujidade....


    Que tem três malhas, manchas ou pintas (ex.: ciclídeo trimaculado)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Maculassem-Na" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      "Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.