PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Invaginem-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    invaginar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Ligar por invaginação....


    in- | pref.

    Indica negação ou ausência (ex.: inalcançável; incapacitar; incumprimento; inexistência)....


    Planta herbácea (Allium ampeloprasum) da família das aliáceas, maior que o alho comum, de bolbo cilíndrico simples ou composto, folhas invaginantes longas e flores esbranquiçadas, púrpuras ou rosadas, cultivado (variedade hortense) ou espontâneo (variedade brava)....


    alho-porro | n. m.

    Planta herbácea (Allium ampeloprasum) da família das aliáceas, maior que o alho comum, de bolbo cilíndrico simples ou composto, folhas invaginantes longas e flores esbranquiçadas, púrpuras ou rosadas, cultivado (variedade hortense) ou espontâneo (variedade brava)....




    Dúvidas linguísticas


    O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".


    Ainda no contexto da palavra estória, gostaria de saber se é errado usar a palavra estória quando se fala de algo que aconteceu; por exemplo: "Queria contar-te uma estória que aconteceu comigo." ou "Queres que te conte a minha estória" (aqui referindo-se ao que se tem passado com a personagem nas últimas 24 horas). Espero não estar a ser chato com esta dúvida, mas a verdade é que, embora tenha gostado da vossa resposta anterior (é sempre bom ter um pouco de cultura), não fiquei muito esclarecido sobre o seu uso corrente, e se é erróneo ou não.