Auxiliares de tradução

    Traduzir "Imagines-te" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    feliz | adj. 2 g.

    Que tem ou revela felicidade, contentamento....


    inventivo | adj.

    Que tem o dom da invenção ou da criatividade (ex.: criança inventiva)....


    lendário | adj.

    Que é relativo a lenda....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Imagines-te" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Das seguintes frases, qual delas não corresponde a um provérbio: Janeiro quente traz fartura a toda a gente; Janeiro quente traz o diabo no ventre; Janeiro greleiro não enche o celeiro; Janeiro frio e molhado enche a tulha e farta o gado?


      No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?