PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "IMOBILIZARMOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abraço | n. m.

    Ato de abraçar, de apertar entre os braços, geralmente em demonstração de amor, gratidão, carinho, amizade, etc....


    Ato ou efeito de imobilizar ou imobilizar-se....


    laqueário | n. m.

    Gladiador que, na arena, armado de uma corda com nó corredio, procurava imobilizar o adversário, na Roma antiga....


    manápula | n. f.

    Mão grande, grossa ou malfeita....


    estupor | n. m.

    Entorpecimento patológico das faculdades intelectuais, acompanhado de alterações motoras e sensitivas....




    Dúvidas linguísticas


    Será que me podem elucidar como vai ficar a designação bilião (milhãoXmilhão=1 000 000 000 000), depois do acordo ortográfico? No Brasil, de momento, bilião é 1 000 000 000.


    A minha dúvida reside no plural de corrimão. Andei a investigar e encontrei tanto corrimãos como corrimões como formas correctas. Queria saber se realmente é assim, e se alguma delas é mais correcta e a outra foi mais vulgarizada pelo povo.