PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "EMPALAIS-VO-LO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    caluete | n. m.

    Estaca alta e pontiaguda usada na empalação por certos povos asiáticos (ex.: espetaram o criminoso num caluete)....


    empalar | v. tr.

    Aplicar o suplício da empalação a....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Gostaria de saber o porque se usa tanto apartir de ou concerteza sendo que o correto é a partir de e com certeza ?