Auxiliares de tradução

    Traduzir "Denegrirem-Na" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Que mancha moralmente; que denigre....


    alabarar | v. tr.

    Denegrir com fogo....


    anegrar | v. tr.

    Denegrir, tornar um tanto negro....


    denegrir | v. tr. e pron.

    Pôr ou ficar negro ou escuro....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Denegrirem-Na" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Costumo usar frequentemente o termo vai vir, apesar de ter a noção que algures alguém me disse que está em desuso, mas que é correcto usar-se, porque se trata do reforço de uma acção. Gostava de saber a vossa opinião.