Auxiliares de tradução

    Traduzir "Calcinar-vo-lo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Calcinação de um sal até que não crepite....


    projeção | n. f.

    Ato de projetar ou de se projetar....


    adustão | n. f.

    Cauterização a fogo....


    colcotar | n. m.

    Peróxido de ferro, obtido pela calcinação do sulfato....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Calcinar-vo-lo" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Das seguintes frases, qual delas não corresponde a um provérbio: Janeiro quente traz fartura a toda a gente; Janeiro quente traz o diabo no ventre; Janeiro greleiro não enche o celeiro; Janeiro frio e molhado enche a tulha e farta o gado?


      Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.