PT
BR
Pesquisar
Definições



projeção

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
projecçãoprojeçãoprojeção
|èç| |èç| |èç|
( pro·jec·ção pro·je·ção

pro·je·ção

)
Imagem

DesportoEsporte

Técnica ou golpe para deitar o adversário ao chão, nas artes marciais e desportos de combate.


nome feminino

1. Acto de projectar ou de se projectar.

2. Acto de imprimir movimento a um corpo. = ARREMESSO, LANÇAMENTO

3. [Desporto] [Esporte] Técnica ou golpe para deitar o adversário ao chão, nas artes marciais e desportos de combate.Imagem

4. Conjunto de raios projectados por um foco.

5. Imagem que se reflecte numa superfície.

6. [Geografia] [Geografia] Representação de uma parte da Terra ou do céu sobre um plano.

7. [Geometria] [Geometria] Figura que se obtém pela incidência de perpendiculares tiradas de todas as extremidades das linhas de uma figura.

8. [Química] [Química] Acção de ir lançando a pouco e pouco num cadinho a substância que se pretende calcinar.

9. Previsão de um determinado resultado com base em dados parciais (ex.: projecção eleitoral).

10. Importância ou divulgação de algo ou alguém (ex.: a notícia teve projecção nacional; figura de projecção internacional).


projecção de um ponto

[Geometria] [Geometria]  Extremidade da linha vertical abaixada desse ponto sobre um plano (plano de projecção).

projecção horizontal

A que mostra as dimensões, posição e forma das partes de uma obra.

etimologiaOrigem etimológica:latim projectio, -onis, acto de estender, alongamento, arremesso, saliência.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: projeção.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: projecção.
grafiaGrafia no Brasil:projeção.
grafiaGrafia em Portugal:projecção.
projeçãoprojeção


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).