PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "COMUNGÁVEIS-LHES" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    missa | n. f.

    Na religião católica, celebração do sacrifício do corpo e do sangue de Jesus Cristo, que é feito no altar pelo ministério do padre....


    papa-hóstias | n. 2 g. 2 núm.

    Pessoa que comunga frequentemente; pessoa que denota grande devoção religiosa ou é frequentador habitual de igrejas....


    azimita | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou pessoa que comunga com pão ázimo (em oposição a fermentário)....


    comungar | v. tr. | v. intr.

    Dar a comunhão a....




    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    A minha dúvida reside no plural de corrimão. Andei a investigar e encontrei tanto corrimãos como corrimões como formas correctas. Queria saber se realmente é assim, e se alguma delas é mais correcta e a outra foi mais vulgarizada pelo povo.