Auxiliares de tradução

    Traduzir "COLONIZASSE-NOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    colonialismo | n. m.

    Doutrina ou atitude favorável à colonização ou à manutenção de colónias....


    aspergiloma | n. m.

    Massa que resulta da colonização de uma lesão pulmonar por fungos aspergilos....


    Ideia, desenvolvida por Gilberto Freyre (1900-1987, antropólogo, sociólogo e escritor brasileiro), que defende que a colonização portuguesa foi diferente das restantes colonizações europeias nos trópicos e que essa diferença se manifestou na miscigenação e na interpenetração cultural....


    colonizador | adj. n. m.

    Que ou aquele que coloniza....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "COLONIZASSE-NOS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


      Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?