Auxiliares de tradução

    Traduzir "Banham-vo-lo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    eureka | interj.

    Exclamação de Arquimedes tornada proverbial, ao descobrir, no banho, a lei do peso específico dos corpos....


    alipta | n. m.

    O que, entre os romanos e entre os gregos, untava com essências os que saíam do banho, e os atletas antes do combate....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Banham-vo-lo" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Deverá escrever-se volte face ou volta face?


      No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.