PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Adoecia-Ma" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    doentio | adj.

    Que adoece facilmente; débil....


    intolerante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que carece de tolerância; que não tolera....


    fobofobia | n. f.

    Medo patológico dos próprios medos....


    achacar | v. intr. e pron. | v. tr.

    Ter achaques; ficar doente....


    enfermar | v. intr. e pron. | v. tr.

    Adoecer....




    Dúvidas linguísticas


    A palavra sobreponíveis, existe? Qual o seu significado? O que pretendo dizer é: "2 paletes, ou duas caixas podem ser sobrepostas" logo são sobreponíveis?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?