Auxiliares de tradução

    Traduzir "Acosto-to" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    acostado | n. m. | adj.

    Barco auxiliar dos galeões de pesca....


    acostagem | n. f.

    Ato ou efeito de acostar....


    berma | n. f.

    Espaço que medeia entre a muralha e o fosso....


    abordar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Aproximar-se da borda de outra embarcação, efetuar abordagem, geralmente para a abalroar ou assaltar....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Acosto-to" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.