PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ALISTEI-MOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    conscrição | n. f.

    Alistamento ou recenseamento para o serviço militar....


    conscrito | adj. | n. m.

    Alistado, recrutado....


    alistar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Inscrever em lista....


    aquadrilhar | v. tr. | v. pron.

    Formar em quadrilha, alistar....


    armar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Prover de armas....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Muito agradecia que me esclarecessem se esta frase é correcta, em termos de pontuação (trata-se de uma tradução de um texto inglês, em que o discurso, assinalado entre aspas, esta na mesma linha):
    O Raposo reagiu imediatamente: - Como se atreve! - disse ele. Não sabe que eu sou o Rei da Floresta?
    Note-se que a minha questão tem a ver com a colocação do travessão a seguir aos dois pontos, sem mudar de linha.