PT
BR
Pesquisar
Definições



vianenses

A forma vianensesé [masculino e feminino plural de vianensevianense].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vianense1vianense1
( vi·a·nen·se

vi·a·nen·se

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo ou pertencente à cidade portuguesa de Viana do Castelo, no distrito com o mesmo nome.


nome de dois géneros

2. Natural ou habitante de Viana do Castelo.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: VIANÊS

etimologiaOrigem etimológica:Viana [do Castelo], topónimo + -ense.
vianense2vianense2
( vi·a·nen·se

vi·a·nen·se

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo ou pertencente à vila e ao concelho português de Viana do Alentejo, no distrito de Évora.


nome de dois géneros

2. Natural ou habitante de Viana do Alentejo.

etimologiaOrigem etimológica:Viana [do Alentejo], topónimo + -ense.
vianensesvianenses

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Meia voz ou meia-voz? Nas buscas que fiz encontrei meia voz usado comummente em Portugal e meia-voz usado no Brasil.
O registo lexicográfico não é unânime no registo de palavras hifenizadas (ex.: meia-voz) versus locuções (ex.: meia voz), como se poderá verificar pela consulta de algumas obras de referência para o português. Assim, podemos observar que é registada a locução a meia voz, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001), no Novo Dicionário Aurélio (Curitiba: Editora Positivo, 2004); esta é também a opção do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na entrada voz. Por outro lado, a palavra hifenizada meia-voz surge registada no Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).

Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (veja-se a este respeito a Base XV do Acordo Ortográfico de 1990 ou o texto vago e pouco esclarecedor da Base XXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 para a ortografia portuguesa). Um claro exemplo da dificuldade de registo lexicográfico é o registo, pelo Grande Dicionário da Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), da locução a meia voz no artigo voz a par do registo da locução a meia-voz no artigo meia-voz.




Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).