PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "sachavam-se-tas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    almocafre | n. m.

    Sacho de bico ou ponta, usado em mineração (ex.: almocafre curvo)....


    chachada | n. f.

    Coisa tola, reles ou incoerente....


    escardilho | n. m.

    Espécie de sacho para escardear....


    sacha | n. f.

    Ato ou efeito de sachar....


    sachada | n. f.

    Ato ou efeito de revolver com sacho, de sachar....




    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Ao considerar a palavra Aristo uma palavra do dicionário português (honra seja feita à marca austríaca desde 1862) não estamos a incorrer no erro de usar uma marca para definir algo? Imaginem: Em vez de significado de gasosa com sabor a cola, usarmos uma das marcas que exstem no mercado. Ainda mais injusto quando uma das referências que existe é: ... aristo tipo"rotring" ... (Rötring, como sabemos outra marca, desta vez alemã).