PT
BR
Pesquisar
Definições



reconceptualização

A forma reconceptualizaçãopode ser [derivação feminino singular de reconceptualizarreconcetualizarreconceptualizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reconceptualizaçãoreconceptualização ou reconcetualizaçãoreconceptualização
|èpt| ou |èt| |èpt| ou |èt| |èpt|
( re·con·cep·tu·a·li·za·ção re·con·cep·tu·a·li·za·ção ou re·con·ce·tu·a·li·za·ção

re·con·cep·tu·a·li·za·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de formar um novo conceito a partir de ou acerca de algo; nova conceptualização (ex.: defende uma reconceptualização do conceito de cidadania). = RECONCEITUALIZAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:reconceptualizar + -ção.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: reconcetualização.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: reconceptualização.
grafiaGrafia no Brasil:reconceptualização.
grafiaGrafia em Portugal:reconcetualização.
reconceptualizarreconceptualizar ou reconcetualizarreconceptualizar
|èpt| ou |èt| |èpt| ou |èt| |èpt|
( re·con·cep·tu·a·li·zar re·con·cep·tu·a·li·zar ou re·con·ce·tu·a·li·zar

re·con·cep·tu·a·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Formar um novo conceito a partir de ou acerca de algo; organizar em novos conceitos (ex.: reconceptualizar a organização). = RECONCEITUALIZAR

etimologiaOrigem etimológica:re- + conceptualizar.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: reconcetualizar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: reconceptualizar.
grafiaGrafia no Brasil:reconceptualizar.
grafiaGrafia em Portugal:reconcetualizar.


Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?
A acentuação gráfica das palavras em português não serve para indicar a qualidade das vogais, mas sim para marcar a sílaba tónica. Assim, Aveiro e petrologia não têm acento gráfico porque se trata de palavras graves (acentuadas nas sílabas -vei- e -gi-, respectivamente), que, de um modo geral, não são acentuadas graficamente no sistema ortográfico português.

O facto de a primeira poder ser lida com um a aberto e a segunda com um e aberto (embora a pronúncia de petrologia com e central fechado, como o e de se, seja muito mais comum no português europeu) não implica a necessidade de uso de diacrítico. Veja-se, a título de exemplo, o caso dos homógrafos forma (ó) e forma (ô), a que correspondem sentidos e produções fonéticas diferentes, mas cuja distinção é feita através do contexto em que ocorrem e não através do uso de acentuação gráfica (o Acordo Ortográfico de 1990 indica que o uso do acento circunflexo é facultativo no caso destes homógrafos).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, há casos excepcionais de uso dos acentos gráficos, sempre em sílabas tónicas, para distinção entre palavras homónimas com categorias morfossintácticas diferentes (ex.: pelo [preposição] / pêlo [nome] ; para [preposição] / pára [forma do verbo parar]). O Acordo de 1990 prevê que o acento distintivo nos exemplos acima mencionados seja eliminado, mas mantém-no no caso de por [preposição] / pôr [verbo].