PT
BR
    Definições



    reconceptualização

    A forma reconceptualizaçãopode ser [derivação feminino singular de reconceptualizarreconcetualizarreconceptualizar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    reconceptualizaçãoreconceptualização ou reconcetualizaçãoreconceptualização
    |èpt| ou |èt| |èpt| ou |èt| |èpt|
    ( re·con·cep·tu·a·li·za·ção re·con·cep·tu·a·li·za·ção ou re·con·ce·tu·a·li·za·ção

    re·con·cep·tu·a·li·za·ção

    )


    nome feminino

    Acto ou efeito de formar um novo conceito a partir de ou acerca de algo; nova conceptualização (ex.: defende uma reconceptualização do conceito de cidadania). = RECONCEITUALIZAÇÃO

    etimologiaOrigem: reconceptualizar + -ção.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de reconcetualizaçãoSignificado de reconcetualização
    sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: reconcetualização.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: reconceptualização.
    grafiaGrafia no Brasil:reconceptualização.
    grafiaGrafia em Portugal:reconcetualização.
    reconceptualizarreconceptualizar ou reconcetualizarreconceptualizar
    |èpt| ou |èt| |èpt| ou |èt| |èpt|
    ( re·con·cep·tu·a·li·zar re·con·cep·tu·a·li·zar ou re·con·ce·tu·a·li·zar

    re·con·cep·tu·a·li·zar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Formar um novo conceito a partir de ou acerca de algo; organizar em novos conceitos (ex.: reconceptualizar a organização). = RECONCEITUALIZAR

    etimologiaOrigem: re- + conceptualizar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de reconcetualizarSignificado de reconcetualizar
    sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: reconcetualizar.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: reconceptualizar.
    grafiaGrafia no Brasil:reconceptualizar.
    grafiaGrafia em Portugal:reconcetualizar.


    Dúvidas linguísticas


    Qual o critério para classificar o verbo comer de substantivo masculino? Venho por este meio mostrar a minha indignação relativamente às entradas como substantivo na pesquisa do verbo "comer" (https://dicionario.priberam.org/comer).


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?