PT
BR
    Definições



    conceptualização

    A forma conceptualizaçãopode ser [derivação feminino singular de conceptualizarconcetualizarconceptualizar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    conceptualizaçãoconceptualização ou concetualizaçãoconceptualização
    |èpt| ou |èt| |èpt| ou |èt| |èpt|
    ( con·cep·tu·a·li·za·ção con·cep·tu·a·li·za·ção ou con·ce·tu·a·li·za·ção

    con·cep·tu·a·li·za·ção

    )


    nome feminino

    Acto ou efeito de formar um conceito a partir de ou acerca de algo ou de dar feição conceptual a alguma coisa. = CONCEITUALIZAÇÃO

    etimologiaOrigem: conceptualizar + -ção.
    Significado de concetualizaçãoSignificado de concetualização

    Secção de palavras relacionadas

    sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: concetualização.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: conceptualização.
    grafiaGrafia no Brasil:conceptualização.
    grafiaGrafia em Portugal:concetualização.
    conceptualizarconceptualizar ou concetualizarconceptualizar
    |èpt| ou |èt| |èpt| ou |èt| |èpt|
    ( con·cep·tu·a·li·zar con·cep·tu·a·li·zar ou con·ce·tu·a·li·zar

    con·cep·tu·a·li·zar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Formar ou organizar um conceito a partir de ou acerca de; dar feição conceptual a.

    etimologiaOrigem: conceptual + -izar.
    Significado de concetualizarSignificado de concetualizar

    Secção de palavras relacionadas

    sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: concetualizar.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: conceptualizar.
    grafiaGrafia no Brasil:conceptualizar.
    grafiaGrafia em Portugal:concetualizar.


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Porque diagnostica não tem acento?