PT
BR
Pesquisar
Definições



preconizámos

Será que queria dizer PRECONIZAMOS?

A forma preconizámosé [primeira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de preconizarpreconizar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
preconizarpreconizar
( pre·co·ni·zar

pre·co·ni·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Aconselhar, recomendar, propor.

2. Apregoar com louvor ou entusiasmo. = ELOGIAR, LISONJEAR, LOUVAR

3. Fazer a apologia ou a propaganda de. = DIVULGAR, PROPALAR

4. [Religião católica] [Religião católica] Declarar em consistório pontifício que um eclesiástico nomeado para determinada função tem as qualidades necessárias para essa função.

5. Fazer a previsão de; anunciar antecipadamente. = PREDIZER, PREVER

etimologiaOrigem etimológica:francês préconiser, do latim tardio praeconizare, publicar, proclamar, apregoar.
preconizámospreconizámos

Auxiliares de tradução

Traduzir "preconizámos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.




Gostaria de saber o significado de "a favor de".
A locução prepositiva a favor de, sinónima da locução em favor de, significa, de acordo com o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, “favorável a ou partidário de” (ex.: o político era a favor da liberalização do consumo de drogas) e “em proveito ou benefício de” (ex.: o concerto foi realizado a favor das vítimas do furacão).