PT
BR
Pesquisar
Definições



paranoicamente

A forma paranoicamentepode ser [derivação de paranóicoparanoicoparanóicoparanoico] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
paranoicamenteparanoicamente
( pa·ra·noi·ca·men·te

pa·ra·noi·ca·men·te

)


advérbio

De modo paranóico.

etimologiaOrigem etimológica:paranóico + -mente.
paranóicoparanoicoparanóicoparanoico
|ói| |ói| |ói| |ói|
( pa·ra·nói·co pa·ra·noi·co

pa·ra·nói·co

pa·ra·noi·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo a paranóia.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

2. Que ou quem apresenta paranóia.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PARANEICO

etimologiaOrigem etimológica:paranóia + -ico.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: paranoico.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: paranóico.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:paranoico.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: paranóico.


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Qual denominação para a "operação" de passar Francisco a Chico, Helena a Lena, Alice a Lili, etc.
As palavras Chico, Lena ou Lili são hipocorísticos (isto é, nomes próprios usados para designar alguém de maneira informal ou carinhosa) em relação a Francisco, Helena e Alice, respectivamente. Estes três hipocorísticos mostram, contudo, fenómenos diferentes de formação de palavras: em Francisco > Chico há uma redução por aférese acompanhada de alteração expressiva da forma reduzida; em Helena > Lena há uma simples redução por aférese; em Alice > Lili há uma redução com aférese e apócope e com o redobro de uma sílaba. A estes mecanismos pode ainda juntar-se o frequente uso de sufixos aumentativos ou diminutivos (ex. Chicão, Leninha).