Auxiliares de tradução

    Traduzir "levedeis-me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    finto | adj.

    Que fermentou; em que houve fermentação (ex.: bolo finto)....


    fermentado | adj.

    Que fermentou; em que houve fermentação....


    levedado | adj.

    Que levedou; em que houve fermentação....


    chamuscada | n. f.

    Bolo de massa mal levedada que se cresta à porta do forno enquanto este arde....


    escrinho | n. m.

    Cesto em que se guarda o pão cozido ou em que se leveda o pão....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "levedeis-me" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Gostaria de saber se é correcto dizer: deve trinta Euro ou deve trinta Euros. Na palavra Euro ('moeda') o E pode ser minúsculo?


      Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.