PT
BR
Pesquisar
Definições



hebraizaram

A forma hebraizarampode ser [terceira pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de hebraizarhebraizar] ou [terceira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de hebraizarhebraizar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
hebraizarhebraizar
|a-i| |a-i|
( he·bra·i·zar

he·bra·i·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Consagrar-se ao estudo da língua hebraica.

2. Servir-se de hebraísmos.

3. Seguir as doutrinas ou praticar a religião dos judeus. = JUDAIZAR

etimologiaOrigem etimológica:grego tardio hebraízô, -ein.

hebraizaramhebraizaram

Auxiliares de tradução

Traduzir "hebraizaram" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.