PT
BR
Pesquisar
Definições



esquenta

A forma esquentapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de esquentaresquentar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de esquentaresquentar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
esquentaresquentar
( es·quen·tar

es·quen·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar quente. = AQUECER

2. Causar calor a ou ficar com calor. = AQUECER

3. Deixar ou ficar irritado ou nervoso. = IRRITAR, ACALORAR

4. Fazer ficar ou ficar com tesão. = EXCITAR


verbo intransitivo

5. [Brasil] [Brasil] Ficar preocupado. = APOQUENTAR-SE

esquentaesquenta

Auxiliares de tradução

Traduzir "esquenta" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.