Auxiliares de tradução

    Traduzir "engravidei-mos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    engravidar | v. tr. e intr.

    Fazer ficar ou tornar-se grávido....


    galar | v. tr.

    Fecundar (falando-se de aves)....


    ocupar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Tomar ou estar na posse de....


    impregnar | v. tr. e pron.

    Fazer absorver ou absorver um líquido (ex.: a substância vai impregnar o filtro de papel; o tecido impregnou-se de óleo)....


    barriga | n. f.

    Cavidade abdominal....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "engravidei-mos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Ao efectuar uma pesquisa no vosso site, deparei-me com a seguinte incoerência:
      metastizado - sing. part. pass. de metastizar
      metastizar - A palavra não foi encontrada
      metastisar - palavra não foi encontrada. O corrector ortográfico do FLiP apresenta as seguintes sugestões: metastizar


      Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.