PT
BR
Pesquisar
Definições



encastoada

A forma encastoadapode ser [feminino singular de encastoadoencastoado] ou [feminino singular particípio passado de encastoarencastoar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
encastoarencastoar
( en·cas·to·ar

en·cas·to·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Engastar.

2. Pôr castão em.

encastoadoencastoado
( en·cas·to·a·do

en·cas·to·a·do

)


adjectivoadjetivo

1. Engastado; cravado (pedras preciosas ou suas imitações).

2. Que tem castão.

encastoadaencastoada

Auxiliares de tradução

Traduzir "encastoada" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?
O verbo precisar, quando significa ‘ter necessidade de alguma coisa’, é transitivo indirecto e rege um complemento oblíquo introduzido pela preposição de. Este complemento pode ser um grupo nominal (ex.: eu preciso de mais trabalho) ou um verbo no infinitivo (ex.: eu preciso de trabalhar mais).

Há ocorrências, sobretudo no português do Brasil, da ausência da preposição de (ex.: eu preciso mais trabalho, eu preciso trabalhar mais), embora este uso como transitivo directo seja desaconselhado por alguns gramáticos. A ausência da preposição é, no entanto, considerada aceitável quando o complemento do verbo é uma oração completiva introduzida pela preposição que (ex.: eu preciso [de] que haja mais trabalho), mas esta omissão deve ser evitada em registos formais ou cuidados, pois o seu uso não é consensual.




"Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.
Apesar de o substantivo regulamentarização se encontrar bem formado (trata-se da nominalização de regulamentarizar, neologismo verbal formado pela aposição do sufixo -izar ao adjectivo regulamentar), não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que é preferível o uso do substantivo regulamentação, formado pela aposição do sufixo -ção ao verbo regulamentar.