PT
BR
Pesquisar
    Definições



    embaraçarmos

    A forma embaraçarmospode ser [primeira pessoa plural do futuro do conjuntivo de embaraçarembaraçar] ou [primeira pessoa plural infinitivo flexionado de embaraçarembaraçar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    embaraçarembaraçar
    ( em·ba·ra·çar

    em·ba·ra·çar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Causar ou sofrer embaraço ou impedimento. = ATRAPALHAR, CONSTRANGER, DIFICULTAR, ESTORVAR, OBSTRUIR

    2. Tornar ou ficar misturado de forma confusa. = EMARANHAR, ENLEAR, ENREDAR

    3. Tornar ou ficar difícil ou complicado. = COMPLICAR

    4. Causar ou sentir perturbação, indecisão ou perplexidade. = EMBRULHAR, ENLEAR, PERTURBAR

    5. Causar ou sentir vergonha ou acanhamento.


    verbo transitivo

    6. [Informal] [Informal] Tornar grávida.

    etimologiaOrigem etimológica: en- + baraço + -ar.
    Significado de embaraçar
   Significado de embaraçar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "embaraçarmos" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Estou fazendo um estudo da língua portuguesa e identifiquei que há uma divergência entre o dícionário on-line e a minigramática de Jésus Barbosa de Souza e Samira Youssef Campelli. Segundo o livro, o verbo prazer é conjugado somente nas terceiras pessoas do singular e do plural. Como vou prestar o exame da fuvest, gostaria que me respondessem.