PT
BR
Pesquisar
Definições



desenfezamento

A forma desenfezamentopode ser [derivação masculino singular de desenfezardesenfezar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desenfezamentodesenfezamento
( de·sen·fe·za·men·to

de·sen·fe·za·men·to

)


nome masculino

Acto ou efeito de desenfezar.

etimologiaOrigem etimológica: desenfezar + -mento.
desenfezardesenfezar
|fè| |fè|
( de·sen·fe·zar

de·sen·fe·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer crescer ou crescer; tirar ou perder o enfezamento. = DESENVOLVER, MEDRARATROFIAR, DECAIR, DEFINHAR, MIRRAR

2. Dar ou ganhar vigor. = REVIGORAR, ROBUSTECERDEFINHAR, ENFRAQUECER

3. Fazer perder ou perder a irritação, a raiva. = DESENCOLERIZAR, DESENFADARENRAIVECER

4. Limpar ou livrar-se de fezes.

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: ENFEZAR

etimologiaOrigem etimológica: des- + enfezar.
desenfezamento

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se esta sentença está correta: Há um tempo atrás.
Se a dúvida se relacionar com o uso de atrás com o verbo haver a indicar tempo decorrido, poderá consultar a resposta há alguns anos atrás. Se se tratar de uma hesitação entre a forma do verbo haver e outras palavras com som idêntico ou semelhante (ex.: à, a), poderá consultar as respostas há muito tempo/a muito tempo ou à ou há?.



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.