PT
BR
Pesquisar
Definições



demarcareis

Será que queria dizer demarcáreis?

A forma demarcareisé [segunda pessoa plural do futuro do indicativo de demarcardemarcar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
demarcardemarcar
( de·mar·car

de·mar·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer a demarcação de.

2. [Figurado] [Figurado] Separar; distinguir; determinar.

3. Indicar; apontar; marcar.

4. Definir.

5. Regular.

etimologiaOrigem etimológica:de- + marcar.

iconeConfrontar: desmarcar.
demarcareisdemarcareis

Auxiliares de tradução

Traduzir "demarcareis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.
De acordo com o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, da autoria de José Pedro Machado (Lisboa, Livros Horizonte, 2003), o topónimo Fontoura, que dá o nome a localidades nas regiões de Carrazeda de Ansiães, Ílhavo, Lamego, Ponte de Lima, Resende, Valença, Vila do Conde, Vila Nova de Gaia, Vila Verde e Galiza, terá origem no latim Fonte Aurea, que significa “fonte dourada”.

O topónimo Gouveia, com ocorrência em Portugal e no Brasil, é de origem incerta, mas José Pedro Machado põe a hipótese de estar relacionado com o antropónimo Gaudila.

Os apelidos Fontoura e Gouveia terão origem nos respectivos topónimos.




Vi escrito saberia-o; não deverá ser sabê-lo-ia? A frase era se tivesse .......saberia-o.
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex.: oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a forma correcta é sabê-lo-ia.